Европейская комиссия лишила аккредитации переводчицу с украинского языка, заподозрив в шпионаже, после того как выяснилось, что она вела записи переговоров с участием президента Украины Владимира Зеленского. Об этом пишет Le Monde.
Речь идет о закрытой встрече лидеров Евросоюза и Зеленского 19 декабря 2024 года, которая прошла на фоне того, что на выборах президента США победил Дональд Трамп.
Во время встречи чешские переводчики заметили, что их коллега, отвечавшая за перевод с французского на украинский, записывает содержание разговора. Как отмечает газета, переводчикам строго запрещено делать какие-либо заметки в ходе закрытых встреч. О случившемся сообщили службе безопасности, которая выдворила переводчицу и изъяла ее записи.
Результаты внутреннего расследования Еврокомиссии были переданы властям Бельгии. Теперь им предстоит определить, нужно ли дальше продолжать расследование и идет ли речь о шпионаже.
Имя переводчицы не называется. Согласно данным издания, она родилась в русской семье, у нее есть сестра — также переводчица. Какое-то время сестры жили в Украине. Около 20 лет они работают внештатными переводчиками в НАТО, Европейской комиссии, а также в министерствах обороны и иностранных дел Франции.
Посольства Украины во Франции и Брюсселе несколько лет отказываются от услуг указанной переводчицы во время визитов Зеленского. По словам одного из украинских дипломатов в Париже, переводчица поддерживает профессиональные связи с российскими чиновниками.
Однако после инцидента на встрече Зеленского с лидерами ЕС ее оставили в списках переводчиков НАТО, постоянного представительства Франции в ЕС и французских министерств. Источник Le Monde утверждает, что в 2024 году МИД Франции дважды привлекал эту переводчицу к работе на международных конференциях, не связанных с Украиной. Французские чиновники, с которыми связалась газета, заявили, что «сделают все необходимые выводы из случившегося».